IC3PEAK インタビュー和訳(影響を受けたアーティスト、ロシア語で歌う理由、愛国心)

IC3PEAKのロングインタビューを、順番に和訳。

IC3PEAK – music and modern art (English subs) / вДудь

― かつてあなたはアート集団『Война(ボイナ、戦争)』のファンでしたね。
アナスタシア:彼らの作品を知っていますが、特に誰かのファンではなかったと思います。恐らく、とても小さいときは、EminemMarilyn Mansont.A.T.u.Lena Katinaを聴いていました。とてもかっこよかったです。しかし、成長してからは、誰にも熱狂していません。しかし、『Война』の作品は偉大で重要です。この種のパフォーマーの中では、赤の広場に人間の体で文字を書いた『ХУЙ(男性器)』のAnatoly Osmolovskyも好きです。それらは似ています。もちろん、Pussy Riotも。ロシアの政治的アクショニズムは、素晴らしいと思います。

― あなたはミュージシャンですか?それともアクショニストですか?
ニコライ:アクショニズムの本質的は、具体的なものだと思います。少なくとも私にとっては。それよりも、私たちはメディアアーティストです。ミュージシャンであり、メディアアーティストです。

― あちらに英語の本をお持ちですね。あなたとアナスタシアは、(英語が)流暢という理解です。
ニコライ:そうです。

― 翻訳を学んだからですか?
ニコライ:ある程度は。英語で本を読んだことで助けられたと言えるでしょう。たくさん読むことで、その言語をより理解しました。

― Kendrick Lamarの新しいリリースがあったとき、歌詞を読みますか?耳で聞き取りますか?
アナスタシア:方言だけでなく、彼のラップの仕方が理由で、聞き取れない部分もあります。マシンガンラップは、歌詞を見ないといけないかもしれません。しかし、私はいつも大まかなメッセージを受け取ります。

― 消費するコンテンツはほぼ英語ですか?
アナスタシア:そうですね。おそらく60%かその位は英語だと思います。半々かもしれないです。わからないですが。
恐らく私は完璧な英語話者ではないです。訛りやそういったものがあります。しかし、英語の読み書きや理解については、第二の言語のようなものです。とても自然な環境でした。私たちは、英語の情報を大量に読み、消費しました。明確な理由として、その言語(英語)が、ここロシアでも西側諸国でも世界共通に理解されていたからです。私たちは英語を理解しますし、全てのロシア人もそうだと思っていました。しかし、私たちは間違っていました。英語が十分わかるロシア人は、それほどいなかったのです。事実、私たちの初期の歌を聴いて頂ければ、言葉が少ないことがおわかりになるでしょう。より世界共通の言語である叫びというアイディアがあったからです。出身国に関係なく理解することができます。日本語でも英語でもロシア語でも、叫ぶことはできます。もしあなたが悲しかったり惨めな気持ちで叫んだなら、誰もがあなたが感じている感情を理解するでしょう。もしそれが喜びやプレッシャーの叫びなら、その気持ちが理解されるでしょう。話し言葉よりももっと世界共通なのです。私たちは、このアイディアを実行しました。

f:id:senotic:20210219092742j:plain

英語で活動し、アメリカツアーを行いました。(2016年の最初のアメリカツアーにて)私たちは、突然気が付きました。私たちは、三流の文化のたぐいではないと。外国人は、私たちに興味津々でした。このツアーは、私たちが、自分たちの違う面・私たちの言語・個性・美しさに気付く助けとなりました。アメリカのツアーをして、それに気が付いたのは、本当にとても奇妙です。そこ(アメリカ)の人たちは、自分たちのアイデンティティーとルーツに、本当に固執しています。なぜならアメリカだからです。文化のるつぼの。彼らは「あなたはどう?あなたは?」とずっと聞いてきました。私たち自身でさえ、何なのか、何者なのか、ロシアの言語が何を意味するのかを、問いかけていなかったときに。我々が育てられる愛国心は、言語や文化を愛することです。文化は言語にコード化されていると信じています。

― あなた方のライブを観ました。ロシア語が聴こえました。フランスの都市ボルドーで、一緒に歌っていたのは、現地のロシア人ですか?私が若い頃、(日本のバンド)Yum!Yum!ORANGEの熱心なファンでした。
ニコライ:私も彼らを知っています。

― (Yum!Yum!ORANGEは)スカ・パンクを演奏していました。英語の歌詞が多かったですが、一部日本語でした。
ニコライ:そうでした。

― その意味がわかろうがわかるまいが、その音を一緒に歌いました。MP3プレイヤーの日々にタイムスリップします。
ニコライ:彼らは大抵意味を分かっています。翻訳されたものを読みます。翻訳により、言葉を再生産しようとします。私たちのヨーロッパのライブに来る人々は、そうしています。彼らは、ロシア語の発音を愛しています。彼らは歌詞を読んでいるので、意味をわかっています。彼らは音楽を愛し、みんなで「рустная Сука (Sad Bitch)、рустная Сука (Sad Bitch)」と叫びます。大変楽しく、有難いことです。

f:id:senotic:20210218221749j:plain

― あの絵は何ですか?
ニコライ:ツアーの後、ファンの人からプレゼントでもらいました。

― パトカー?
ニコライ:そうです。建物に「(日本語で)かわいい」プーチンが。

― まるでリアルライフですね。
ニコライ:間違いなく。プーチンは、我々の国では、偉大でかわいいキャラクターです。

f:id:senotic:20210219092828j:plain

IC3PEAK インタビュー和訳(FSB ロシア公安、ロシア国民の政治意識)へ続く。

Copyright © 電子計算機舞踏音楽 All Rights Reserved.